-
1 value judgment
-
2 value judgment
s.juicio de valor, juicio de valores. -
3 value
'vælju:
1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) valor, importancia2) (price: What is the value of that stamp?) valor3) (purchasing power: Are those coins of any value?) valor4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) precio, valor5) (the length of a musical note.) valor
2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) valorar, tasar2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) valorar•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax
value1 n valorvalue2 vb1. valorar / tasarthe house is valued at £75,000 la casa está valorada en 75.000 libras2. valorar / apreciartr['væljʊː]1 valor nombre masculino1 (estimate value of) valorar, tasar2 (appreciate) valorar, apreciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's good value for money bien vale lo que cuestaof great/little value de gran/poco valorof no value sin valorto get good value for money sacarle jugo al dineroto the value of... por el valor de...value added tax impuesto sobre el valor añadidovalue judgment juicio de valor1) appraise: valorar, avaluar, tasar2) appreciate: valorar, apreciarvalue n1) : valor mof little value: de poco valorto be a good value: estar bien de precio, tener buen precioat face value: en su sentido literal2) values npl: valores mpl (morales), principios mplv.• apreciar v.• estimar v.• tallar v.• tasar v.• tener en mucho v.• valorar v.• valuar v.n.• entidad s.f.• importe s.m.• mérito s.m.• precio s.m.• valer s.m.• valimiento s.m.• valor (Matemática) s.m.• valor (Precio) s.m.• valía s.f.
I 'væljuː1) u c ( worth) valor mto gain o increase (in) value — aumentar de valor, revalorizarse*
books to the value of $500 — libros por valor de 500 dólares
have you anything of value in your bag? — ¿lleva algo de valor en el bolso?
II
a) ( Fin) \<\<assets/property\>\> tasar, valorar, avaluar* (AmL)to value something AT something — tasar (or valorar etc) algo en algo
b) ( regard highly) \<\<friendship/advice\>\> valorar, apreciar; \<\<freedom/privacy\>\> valorarc) valued past p <friend/colleague> apreciado, estimado['væljuː]1. N1) (monetary) valor mproperty/land values — valores mpl de propiedad/tierras
•
it's good value — sale a cuenta, está bien de precioSpanish wines are still the best value — los vinos españoles todavía son los que más salen a cuenta or los que mejor están de precio
•
to go down or decrease in value — bajar de valor, depreciarseto go up or increase in value — subir de valor, revalorizarse
a rise/drop in the value of the pound — una subida/bajada del valor de la libra
•
the company offers good service and value for money — la compañía ofrece un buen servicio a buen precio•
it might contain something of value — puede que contenga algo de valorbook 4., cash 3., face 4.•
goods to the value of £100 — bienes por valor de 100 libras2) (=merit) valor mliterary/artistic/scientific value — valor m literario/artístico/científico
his visit to the country will have huge symbolic value — su visita al país tendrá un gran valor simbólico
•
to attach a great deal of value to sth — conceder gran valor or importancia a algo, valorar mucho algoto attach no value to sth — no dar importancia a algo, no valorar algo
•
something of value — algo valioso or de valorto be of value (to sb) — ser útil or de utilidad (para algn), servir (a algn)
noveltystrategically, the city was of little value to the British — desde el punto de vista estratégico, la ciudad era de poca utilidad or tenía poco valor para los británicos
3) (moral)values valores mpl (morales)family values — valores mpl de familia
4) (Math, Mus, Gram) valor mwhat is the value of x when y is 5? — ¿qué valor tiene x cuando y es igual a 5?
2. VT1) (=estimate worth of) [+ property, jewellery, painting] valorar, tasar•
to value sth at £200 — valorar or tasar algo en 200 libras•
I had to have my jewellery valued for insurance purposes — tuve que valorar or tasar mis joyas para poder asegurarlas2) (=appreciate) [+ health, life, independence,] valorar; [+ sb's work, opinion, friendship] valorar, apreciar3.CPDvalue judgment N — juicio m de valor
value system N — sistema m de valores, escala f de valores
* * *
I ['væljuː]1) u c ( worth) valor mto gain o increase (in) value — aumentar de valor, revalorizarse*
books to the value of $500 — libros por valor de 500 dólares
have you anything of value in your bag? — ¿lleva algo de valor en el bolso?
II
a) ( Fin) \<\<assets/property\>\> tasar, valorar, avaluar* (AmL)to value something AT something — tasar (or valorar etc) algo en algo
b) ( regard highly) \<\<friendship/advice\>\> valorar, apreciar; \<\<freedom/privacy\>\> valorarc) valued past p <friend/colleague> apreciado, estimado -
4 juicio
juicio sustantivo masculino 1 ( facultad) judgment; perder el juicio to go out of one's mind 2 (prudencia, sensatez) sense 3 ( opinión) opinion;◊ a mi juicio in my opinion, to my mind;lo dejo a tu juicio I'll leave it up to you; juicio de valor value judgment 4 (Der) trial; ir a juicio to go to court; juicio civil/criminal civil/criminal proceedings (pl); el Jjuicio Final (Relig) the Final Judgment
juicio sustantivo masculino
1 (facultad mental) judgement, discernment
2 (parecer, criterio) opinion, judgement: a su juicio, nuestra decisión fue equivocada, in his opinion our decision was wrong
juicio de valor, value judgement
3 (sentido común, prudencia) reason, common sense
4 Jur trial, lawsuit
llevar a alguien a juicio, to take legal action against sb, sue sb
el día del Jucio Final, Judgement Day/the Last Judgement Locuciones: en su sano juicio, in one's right mind
perder el jucio, to go mad o insane
muela del juicio, wisdom tooth ' juicio' also found in these entries: Spanish: audiencia - calidad - celebrar - celebración - concepto - condena - consideración - criterio - elemento - enloquecer - hasta - idea - muela - parecer - repetir - saltarín - saltarina - señalamiento - sentir - seso - severa - severo - sintética - sintético - someter - sumaria - sumario - sumarísima - sumarísimo - tela - terminante - testigo - valoración - aplazar - apreciación - cerrar - certero - engañar - opinar - parte - postergar - precipitado - precipitarse English: adjourn - assessment - composed - discrimination - doe - doomsday - estimation - fair - foregone - haul up - have up - judgement - judgment - lawsuit - mind - opinion - pass - proceedings - prosecution - reckoning - retrial - sanity - sense - spin out - test case - thinking - trial - verdict - wisdom tooth - wit - case - court - doom - exhibit - hang - law - rational - suit - untried - wisdom -
5 estimate
1. 'estimeit verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) estimar, calcular2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) estimar
2. -mət noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) cálculo, estimaciónestimate1 n1. cálculo2. presupuestoestimate2 vb calcularthey estimated that the painting was worth a million euros calcularon que el cuadro valía un millón de euros1 (calculation - of amount, size) cálculo, estimación nombre femenino; (- of value, cost) valoración nombre femenino, estimación nombre femenino; (- for work) presupuesto1 (calculate) calcular2 (judge, form opinion about) pensar, creer, estimar1 (for work) hacer un presupuesto ( for, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a rough estimate según un cálculo aproximadoestimate ['ɛstəmət] n1) : cálculo m aproximadoto make an estimate: hacer un cálculo2) assessment: valoración f, estimación fn.• cálculo s.m.• cómputo s.m.• estimación s.f.• tanteo s.m.v.• apreciar v.• avalorar v.• calcular v.• computar v.• cuantiar v.• estimar v.• preciar v.
I 'estəmeɪt, 'estɪmeɪta) ( calculate approximately) \<\<price/number/age\>\> calcularto estimate something at something: the company estimates its losses at 7 million — la compañía calcula que ha sufrido pérdidas del orden de 7 millones
b) estimated past p <cost/speed> aproximadoestimated time of arrival — hora f de llegada previsto
c) ( form judgment of) \<\<outcome/ability\>\> juzgar*, valorar
II 'estəmət, 'estɪməta) ( rough calculation) cálculo m aproximado1. N['estɪmɪt]to form an estimate of sth/sb — formarse una opinión de algo/algn
to give sb an estimate of — [+ cost etc] presentar a algn un presupuesto de
rough estimate — cálculo m aproximativo
2)2.VT ['estɪmeɪt](=judge) calcular aproximadamente; (=assess) juzgar, estimarto estimate the cost at... — calcular el precio en...
3.VI ['estɪmeɪt]to estimate for — [+ building work etc] hacer un presupuesto de
* * *
I ['estəmeɪt, 'estɪmeɪt]a) ( calculate approximately) \<\<price/number/age\>\> calcularto estimate something at something: the company estimates its losses at 7 million — la compañía calcula que ha sufrido pérdidas del orden de 7 millones
b) estimated past p <cost/speed> aproximadoestimated time of arrival — hora f de llegada previsto
c) ( form judgment of) \<\<outcome/ability\>\> juzgar*, valorar
II ['estəmət, 'estɪmət]a) ( rough calculation) cálculo m aproximado -
6 opinion
ə'pinjən1) (what a person thinks or believes: My opinions about education have changed.) opinión2) (a (professional) judgement, usually of a doctor, lawyer etc: He wanted a second opinion on his illness.) opinión3) (what one thinks of the worth or value of someone or something: I have a very high opinion of his work.) opinión•- be of the opinion that- be of the opinion
- in my
- your opinion
- a matter of opinion
opinion n opiniónwhat's your opinion of the new manager? ¿qué opinas del nuevo gerente?
opinión sustantivo femenino opinion; cambió de opinión he changed his mind; la opinión pública public opinion
opinión sustantivo femenino opinion: siempre está cambiando de opinión, she's always changing her mind ' opinión' also found in these entries: Spanish: adherirse - antinuclear - apoyarse - apreciación - asesorar - aventurar - cambio - certera - certero - concepto - consejo - criterio - decantar - decir - discutible - disidencia - ecuánime - emitir - encuesta - entender - fama - idea - impresión - incluso - judicatura - juicio - manifestar - mí - opinar - opositor - opositora - opuesta - opuesto - para - parecer - pericial - prender - previa - previo - pronunciarse - prospección - prudente - pulsar - ratificar - según - sentir - sesgar - solicitar - someter - sondeo English: about-face - about-turn - advance - adverse - approve of - argue - belief - book - change - colour - currency - current - dead - decided - differ - discount - editorial - esteem - estimation - feeling - find - frank - glowing - groundswell - high - inflated - initially - judge - judgement - judgment - like-minded - low - mind - minority - mirror - misguided - mixed - moderate - one-sided - opinion - opinion poll - opposing - opposite - outlook - partisan - poll - position - prerogative - prevail - prevailingtr[ə'pɪnɪən]■ what's your opinion of the new goalkeeper? ¿qué opinas del nuevo portero?2 (evaluation, estimation) opinión nombre femenino, concepto3 (professional judgement, advice) opinión nombre femenino profesional\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin my opinion en mi opinión, a mi juicio, a mi parecerto be a matter of opinion ser discutibleto be of the opinion that... opinar que...to have a difference of opinion with somebody discrepar con alguiento have a high/low opinion of somebody tener buen/mal concepto de alguienopinion poll encuestaopinion [ə'pɪnjən] n: opinión fn.• concepto s.m.• consulta s.f.• dictamen s.m.• entender s.m.• idea s.f.• juicio s.m.• opinión s.f.• parecer s.m.• sentir s.m.• vista s.f.• voz (Voto) s.f.ə'pɪnjən1) c ( belief) opinión fwhat's your opinion? — ¿qué opinas?, ¿qué te parece?, ¿cuál es tu opinión or parecer?
to be of the opinion that — ser* de la opinión or del parecer de que
in my opinion — en mi opinión, a mi parecer, a mi juicio
opinion ON o ABOUT something — opinión sobre or acerca de algo
opinion OF something/somebody: what's your opinion of the plan/of Robinson? ¿qué opina del plan/de Robinson?, ¿qué opinión le merece el plan/Robinson?; to have a good o high/poor o low opinion of something/somebody — tener* buena/mala opinión de algo/alguien
2) c (evaluation, judgment) opinión f3) u ( of body of people) opinión f[ǝ'pɪnjǝn]opinion is moving away from the nuclear option — el consenso de opinión está dejando de lado la opción nuclear
1. N1) (=belief, view) opinión fwhat's your opinion of him? — ¿qué opinas de él?, ¿qué opinión te merece?
what's your opinion of this book? — ¿qué opinas de este libro?, ¿qué opinión te merece este libro?
well, that's my opinion — por lo menos eso pienso yo
•
to ask sb's opinion (on or about sth) — pedir a algn su opinión or parecer (sobre or acerca de algo)when I want your opinion I'll ask for it! — ¡cuando quiera saber tu opinión, te la pediré!
if you ask my opinion, he's hiding something — mi opinión es que está ocultando algo
•
there are differences of opinion as to what happened — hay discordancia or discrepancia de opiniones respecto a lo que pasó•
to form an opinion of sth/sb — formarse una opinión sobre algo/algnmany people have very strong opinions about this — mucha gente tiene opiniones muy definidas sobre or acerca de esto
she held the opinion that... — opinaba que...
to have a high or good opinion of sth/sb — tener un alto concepto de algo/algn, tener muy buena opinión de algo/algn
to have a poor or low opinion of sth/sb — tener un bajo concepto de algo/algn, tener muy mala opinión de algo/algn
I haven't much of an opinion of him — no tengo un alto concepto de él, no tengo muy buena opinión de él
•
in my opinion — en mi opinión, a mi juicio•
it's a matter of opinion — es cuestión de opiniones•
to be of the opinion that... — opinar que...2) (=judgment) opinión f•
we need an expert opinion — necesitamos la opinión de un experto•
could you give us your professional opinion? — ¿nos puede dar su opinión (como) profesional?•
to seek a second opinion — pedir una segunda opinión3) (=the prevailing view) opinión fhe is in a position to influence opinion — está en una posición en la que puede ejercer influencia sobre las opiniones
•
medical opinion was divided over the case — la opinión médica estaba dividida con respecto al casoconsensus, public 3.•
they are trying to turn world opinion against the United States — están intentando poner al mundo entero en contra de Estados Unidos2.CPDopinion former, opinion maker N — formador(a) m / f de opinión
opinion poll N — sondeo m (de opinión)
opinion survey N — encuesta f de opinión
* * *[ə'pɪnjən]1) c ( belief) opinión fwhat's your opinion? — ¿qué opinas?, ¿qué te parece?, ¿cuál es tu opinión or parecer?
to be of the opinion that — ser* de la opinión or del parecer de que
in my opinion — en mi opinión, a mi parecer, a mi juicio
opinion ON o ABOUT something — opinión sobre or acerca de algo
opinion OF something/somebody: what's your opinion of the plan/of Robinson? ¿qué opina del plan/de Robinson?, ¿qué opinión le merece el plan/Robinson?; to have a good o high/poor o low opinion of something/somebody — tener* buena/mala opinión de algo/alguien
2) c (evaluation, judgment) opinión f3) u ( of body of people) opinión f -
7 default
tr[dɪ'fɔːlt]1 (failure to act) omisión nombre femenino, negligencia2 (failure to pay) incumplimiento de pago, mora, demora3 SMALLLAW/SMALL rebeldía4 SMALLSPORT/SMALL incomparecencia1 (fail to act) faltar a sus compromisos, incumplir un acuerdo2 (fail to pay) no pagar (on, -), demorarse (on, en)3 SMALLLAW/SMALL declararse en rebeldía4 SMALLSPORT/SMALL no comparecer, no presentarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin default of a falta deto be in default on something demorarse en el pago de algoto win by default SMALLSPORT/SMALL ganar por incomparecencia del rivaldefault [di'fɔlt, 'di:.fɔlt] vi1) : no cumplir (con una obligación), no pagar2) : no presentarse (en un tribunal)default n1) neglect: omisión f, negligencia f2) nonpayment: impago m, falta f de pago3)to win by default : ganar por abandonon.• defecto s.m.• descuido s.m.• falta s.f.• incumplimiento s.m.• omisión s.f.• rebeldía s.f.
I dɪ'fɔːltmass noun1) ( omission) omisión f; ( on payments) mora f; ( failure to appear) incomparecencia f; ( Law) rebeldía fshe won by default — ( Sport) ganó por incomparecencia de su rival
2) ( lack) falta fhe was elected by default — fue elegido por ausencia de otros candidatos; (before n)
default option — ( Comput) opción f por defecto
II
a) ( Fin)to default (ON something) — no pagar* (algo)
b) ( Law) estar* en rebeldíac) ( Sport) no presentarse[dɪ'fɔːlt]1. Njudgment by default — juicio m en rebeldía
we must not let it go by default — no debemos dejarlo escapar por descuido or sin hacer nada
2) (Comput) valor m por defecto2. VI1) (=not pay) no pagar, faltar al pago2) (Sport) (=not appear) no presentarse, no comparecer3) (Comput)3.CPDdefault option N — (Comput) opción f por defecto
* * *
I [dɪ'fɔːlt]mass noun1) ( omission) omisión f; ( on payments) mora f; ( failure to appear) incomparecencia f; ( Law) rebeldía fshe won by default — ( Sport) ganó por incomparecencia de su rival
2) ( lack) falta fhe was elected by default — fue elegido por ausencia de otros candidatos; (before n)
default option — ( Comput) opción f por defecto
II
a) ( Fin)to default (ON something) — no pagar* (algo)
b) ( Law) estar* en rebeldíac) ( Sport) no presentarse
См. также в других словарях:
value judgment — ➔ judgment * * * value judgment UK US (also value judgement) noun [C] ► a statement about how good or bad you think something is, based on personal opinion rather than facts: make a value judgment »He wants to give customers the ability to make… … Financial and business terms
value judgment — value .judgment n a decision or judgment about how good something is, based on your personal opinions not facts … Dictionary of contemporary English
value judgment — value ,judgment noun count a judgment based on your personal beliefs, not on facts … Usage of the words and phrases in modern English
value judgment — n. an estimate made of the worth, goodness, etc. of a person, action, event, or the like, esp. when making such judgment is not called for or desired … English World dictionary
Value judgment — A value judgment is a judgment of the rightness or wrongness of something, or of the usefulness of something, based on a personal view. As a generalization, a value judgment can refer to a judgment based upon a particular set of values or on a… … Wikipedia
value judgment — noun an assessment that reveals more about the values of the person making the assessment than about the reality of what is assessed • Syn: ↑value judgement • Hypernyms: ↑judgment, ↑judgement, ↑assessment • Hyponyms: ↑moralism * … Useful english dictionary
value judgment — UK / US noun [countable] Word forms value judgment : singular value judgment plural value judgments a judgment based on your personal beliefs, not on facts … English dictionary
value judgment — noun Date: 1892 a judgment assigning a value (as good or bad) to something … New Collegiate Dictionary
value judgment — noun A judgment of the rightness or wrongness of something, based on a particular set of values or on a particular value system … Wiktionary
value judgment — noun (C) a decision or judgment about how good something is, based on opinions not facts … Longman dictionary of contemporary English
value judgment — a judgment of the worth, desirability, or merit of something, as distinct from a claim about fact … The new mediacal dictionary